Our Kids
In Mexico

 

 

JLB FUNDRAISING CHALLENGE


The boys of San Martin des Porres


The girls of Casa Hogar don Bosco

 

 

WHAT'S NEW

An email received July 29, 2013 - translated as best possible into English.  Original email follows directly below.

Good afternoon Mister Barry and Judy Puskas.
He sent to them an affectionate greeting, I wish God to fill them with blessings and to give them big hopes, you are very good persons and in the personal thing I am very grateful to them.

 


I write to them also to communicate to them that on the part of my institution they have asked me to change of house and of place now I will be in the center of the Country and not with children now they are a group of sisters of different ages. It was difficult to me to accept a little the change for that they were asking me since I love the children and wish his well-being, it wanted to give them the best thing and that in the Hostel one was giving them study the sufficient one so that they could be carried out in the society, and I entrust that the sister who came I continued with this big project that we begin.
The sister the name of director is Petra and also it works for the well-being of our houses hearths and I know that everything will go out well.
In a little time the information will be coming to them from what was achieved to construct of the bedroom with the donation that they sent to us, for me who was advanced very much thanks to you, it is not finished but when less they already put themselves on the foundations that will help to that everything else that is absent of construction is cheaper. Soon they will see the photos.

For this donation that they gave us and for everything what we have received from you I give them the infinite ones thank you and also give them to him thanks to don Guillermo that this linkage made possible with you and that I am sure it will keep on doing with the sister who stays as director in the Hostel, only I go away but the House Hearth continues and the children will keep on coming in search of help, support and love that there will give them, undoubtedly, the sisters who continue with this work.
Thank you very much God fills them with blessings and if in something I can serve with great pleasure I am to his orders.
Thank you Mister Barry and Judy Puskas.
Thank you don Guillermo
A hug.
Hna. Solitude

 

 -------Original Message-------

 

Date: 29/07/2013 7:46:53 PM

Subject: Gracias

 

Buenas tardes Señor Barry y Judy Puskas.

Les envio un cariñoso saludo, deseo que Dios les llene de bendiciones y les dé grandes esperanzas, ustedes son muy buenas personas y en lo personal les estoy muy agradecida.

 

Les escribo tambièn para comunicarles que por parte de mi institución me han pedido que me cambie de casa y de lugar ahora estaré en el centro del  Pais y no con niños ahora son un grupo de hermanas de diferentes edades. Me costó un poco aceptar el cambio que me pedían pues quiero a los niños y deseo su bienestar, deseaba darles lo mejor y que en el Albergue se les diera estudio el suficiente para que ellos pudieran realizarse en la sociedad, y confío que la hermana que llegó continué con este gran proyecto que comenzamos.

La hermana directora se llama Petra y también trabaja para el bienestar de nuestras casas hogares y sé que todo saldrá bien.

En poco tiempo les estará llegando la información de lo que se logró construir del dormitorio con el donativo que nos enviaron, para mi que se avanzó mucho gracias a ustedes, no está terminado  pero cuando menos ya se pusieron los cimientos que ayudarán a que todo lo demás que falta de construcción sea  más barato. Pronto verán las fotos.

Por este donativo que nos dieron y por todo lo que  hemos recibido de ustedes les doy las infinitas gracias y también le doy las gracias a don Guillermo que hizo posible este enlace con ustedes y que estoy segura seguirá haciendo con la hermana que queda como directora en el Albergue, solo yo me voy pero la Casa Hogar sigue y los niños seguirán llegando en busca de ayuda, apoyo y amor que les darán, sin duda alguna, las hermanas que siguen con esta labor.

Muchas gracias Dios les llene de bendiciones y si en algo puedo servir con mucho gusto estoy  a sus órdenes.

Gracias  Señor Barry y Judy Puskas.
Gracias don Guillermo
Un abrazo.

Hna. Soledad

 

 

Click the above photo to see a little bit of Comitan, Chiapas, Mexico!!

Click the above photo for the 2013 presentation prepared by the children of the albergues!!

 

 

Click the above photo for a presentation prepared by the children of the albergues!!

 

On February 26th, 2010, we received this E-mail from Sister Lidia from Casa Hogar Don Bosco:

 
hello desire and are on either side of her family and receive many blessings from God, girls are very good, all in school and good grades, I recently got sick with chickenpox, 17 girls was difficult, but thank God and everything is fine, all with the desire to overcome and be better in life.
Step to say the following, we have time fixing the house, you know that if one side does not need is another's, I send them some pictures, now we are making the library, it is necessary for girls lady, thank God we donated the wood, only enough money to pay the carpenter, now almost finished the whole, therefore we ask if they can support us all, total $ 8845.00 and hopefully pudiran help us, if not yet with one hand, they are greatly appreciated . No more I say goodbye and trusting God fill you with blessings.
with affection and gratitude. girls' group home and religious don bosco

******************************************************** 

November 30th, 2009

We received two E-mails from Gui regarding what the Albergues were in need of for Christmas:

I know Christmas time is coming soon, so I have the information next:
 
The girls from Casa Hogar Don Bosco, need to make Closets for the room. They do not have enough room to have their cloths.
The sister told me that they would like to make it of wood. The carpenter is charging around 11,000.00 Pesos. Because it will be quite big.
 
I thing they need that even though means lot of money.  Because I Thing too that for the girls as the boys, it will be good to buy some candies, and toys, especially in this time of the year.
 
So, I will wait your answer about this. The boys need, as I told you before, to make a room bigger, and most of the boys need shoes.
 
Please say hello everybody there.
 
GUI  
 
Hola Amigos:
 
I hope everybody be fine.
The principal sister from Casa Hogar Don Bosco is in Guanajuato City, so I have not Could to talk to her. She is comming to Comitan next Sunday.
So I will be with her next sunday to see what they really need.
 
The boys need some clothes and pairs of shoes and Tennis to go to school, but the Sister said again that what they really need is to make bigger one of the rooms they have, because they do not have room to sleep the childrens. Especially for the diferents ages they have.
 
We do not have idea how much could cost to do this yet. So I hope to have it soon to tell you.
I think that it is very important to build another room, but we have to work hard to get some more money enough to finish that. Perhaps this could be to next year.
 
Well, I will be in Touch with you next week, to confirm what the girls need.
 
Love

Then, on December 24th, 2009, we received the following E-mail from Gui:

Dear Family:
 
First at all, we want to tell you "FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO NUEVO", give to all your Family a big huge and Kisses.- We are together with all Family hear in Mexico Now ready to have dinner at home.
 
I gave already the boys and girls the christmas donation as following:
 
At the bank got only $ 40,000.00 Pesos, because they are charging some charges because the use of the count.
 
$ 8,000.00 Pesos Lockers and Clothes  -Casa Hogar San Juan Bosco-
 15,900.00 Pesos Shoes and Sandalias for Bathroom -Boys and Girls-
   3,200.00 Pesos Plastic Tables and toys -"Casa Hogar don Bosco"
   2,900.00 Pesos Toys and Dinner- " San Martín de Porres"
 10,000.00 Pesos  Reparing and make bigger the room " San Martín de Porres"
 
So, the girls and boys Thank to you for all this help.
 
With all Love
 
GUI
 

************************************* 

 

Sad News About Our 'Rosy'

By scrolling down, you can read the story of Rosalia.

We received an Email from Sister Lidia who let us know that, sadly, on Friday, November 21st, 2008,  'Rosy' passed away from her cancer, which had recurred.

Sister Lidia said "Rosy was suffering much the last days and now she is resting with our God"

We can only be thankful that we were able to give the poor girl a few extra years here on earth.

*********************************

On November 24th, 2008, we received an E-mail from Gui with the 'wish list' for this Christmas from the 2 Albergues. It was:

HI, MY DEAREST FAMILY PUSKAS:
 
ALL OF WE HOPE YOU ARE VERY WELL OVER THERE. I CAN NOT IMAGINE HOW MUCH COLD IT WILL BE THERE IN CANADA THIS WINTER TIME.
 
HERE IN COMITAN IS VERY VERY COLD FOR US, WE NEED TO USE TWO SWETERS TO SURVIVE.
 
ANYWAY, MY BEAUTIFUL BODIES, I WENT THIS WEEK TO THE ORFHANS TO SEE WHAT THEY REALLY NEED FOR THIS YEAR OR FOR CRISTHMAS TIME.
 
FIRST AT ALL, THE BOYS "SAN MARTIN DE PORRES" NEED THE NEXT:
 
1.- SHOES TO THE SCHOOL.  (THEY ARE 26 BOYS).
2.- 6 BIG BLANKETS, BECAUSE IT IS GETTING  COLDER THE WETHER AND THEY DO NOT HAVE ENOUGH BLANKETS.
3.- 2 COLCHONES INDIVIDUALS.
4.- ELECTRIC MATERIAL AS SOME LAMPS OR LIGHTS AND CABLES, THAT THEY NEED TO FIX. WE ARE ALREADY CALLED A MAN WHO COULD FIX THIS STAFF AND SEE HOW MUCH IT WILL COST.
WELL, THIS IS ALL WHAT THE BOYS REALLY NEED IN ORDER.
 
 
TO ANOTHER HAND, THE GIRLS NEED THE NEXT:
 
1.- T-SHIRTS FOR THE SCHOOL. (THEY REALLY NEED THAT, THEY ARE 38 GIRLS)
2.- THEY NEED AS WELL, JEANS. THEY USE BLUE JEANS FOR THE SCHOOL.
 
WELL, MY DEAR FAMILY THIS IS WHAT BOTH ORFHANTS NEED NOW.
 
 

So, on Tuesday, November 25th, 2008, we wired $2,500.00 Canadian or $27,150 Pesos to our bank in Comitan.

Gui says that this amount should be enough to cover all or most expenses and still ensure a Christmas dinner and gifts for all.

**********************************

On July 7th, 2008, we wired $2,500.00 Canadian or about $25,427 Pesos to our bank in Comitan.

We had received an Email from Sister Lidia from Don Bosco requesting funds for a new metal stairway and making a room habitable. We also learned that San Martin had a leaky roof.

Here is Gui's reply to our Query

HI BARRY:
 
I HOPE YOU ARE OK.
 
I WENT TO "DON BOSCO" YESTARDAY NIGHT TO TALK TO MADRE LIDIA AND SEE IF THEY REALLY REALLY NEED EVERYTHING THEY ARE ASKING YOU.
WELL, DEFINITLY WHAT IS VERY URGENT IS THE STAIRS, BECAUSE IT IS DANGEROUS TO GET UP WITH THE ACTUALLY THEY HAVE.  SO MADRE LIDIA SAID TO ME THAT IT WILL COST AROUND 8,700.00 PESOS A NEW ONE, IT WILL BE OF IRON MATERIAL, THE PRICE IS NOT TOO BAD BECAUSE INCLUDES THE WORK´S MAN WHO IS GOING TO PU IT.
 
MADRE LIDIA WANTS AS WELL TO REPAIR A ROOM, IT WILL PERMIT TO USE IT TO WATCH TV OR FOR ANOTHER USE. THE IDEA IS TO GIVE LIFE THAT ROOM, BECAUSE IT IS UNUSEFUL ACTUALLY. IT COULD BE A ROOM TO SLEEP FOR MORE GIRLS AFTER, BECAUSE IS QUITE BIG.
THIS WILL COST BETWEEN $6,000.00 AND $7,000.00 PESOS
BECAUSE THEY HAVE TO USE CEMENT, FIX THE CEILING WITH WOOD
AND TO PAINT IT.
WELL, I THING NOW THE MOST IMPORTANT AND NECESARY IS THE SATAIRS, BUT IF YOU HAVE THE ENOUGH MONEY TO REPAIR THE ROOM, BOTH WILL BE FINE.
 

QUE TAL BARRY:

 

AT LAST, THE NUN FROM "SAN MARTIN" "THE BOYS" GAVE TO ME THE THING THEY NEED.

 

THEY NEED TO REPAIR THE CEILING ONE OF THE ROOMS, BACAUSE THE RAIN DAMAGED IT. SO IT NEEDS A PROTECTOR TOP.

IT COSTS $ 7,090.00 MEXICAN PESOS APROXIMATLY, INCLUDING THE MATERIALS AND PAYING THE MAN WHO IS GOING TO WORK.

 

****************************************

 

On March 18th, 2008, we wired $1000.00 Canadian or $10,800 pesos to our bank in Comitan for the kids Easter donation.

Gui let us know that the money would be spent on a new carpet (Alfombra) for the chapel (Capilla) in the boys Albergue and a new clothes washer for the girls Albergue, with enough left over for treats for all the kids for Easter

*************************

 

 

November 26th, 2007

We had sent an E-mail to our Mexican son, Guillermo, asking what the kids were in need of for this Christmas. Here is his reply:

DEAR AMIGOS:
 
I HOPE YOU ARE OK OVER THERE.
AT LAST YESTARDAY, I COULD KNOW WHAT THE CHILDREN WANT FOR NEXT CHRISTMAS.
 
WELL, CASA HOGAR DON BOSCO "GIRLS" THEY ARE STILL REPARING THE ROOF, SO I THINK IT WILL BE FINISHED BEFORE DE LAST DAYS OF DECEMBER.
 
CASA HOGAR DON BOSCO, THE GIRLS, WILL WISH SOMETHING FOR THE COLD, FOR EXAMPLE:
*BIG BLANKETS, BECAUSE NOW IN COMITAN SEEMS TOBE LIKE A CANADA WEATHER, TOO MUCH COLD.
*SOME SWETERS TO WEAR FOR THE GIRLS, BECAUSE SOME OF THEM HAVE ONLY ONE AND NO TOO MUCH HEAT OR HEAVY.
*THEY NEED AGAIN TWO BOILERS. BECAUSE SOMETIMES THEY TAKE A SHOWER WITH COLD WATER, SOME OF THE BOILERS ARE NOT WORKING. I INVESTIGATED THE PRICE OF THEM, THEY COST  $ 2,100.00 EACH, (TWO THOUSAND ONE HUNDRED PESOS).
 
SO, MY DEAR FAMILY, I THINK WHAT EVER MONEY YOU SEND FOR THESE THINGS, WOULD BE VERY GOOD, ESPECIALLY THINKS FOR THE COLD WEATHER.
HERE IN MEXICO, WE ARE NOT READY FOR COLD WEATHERS. MAYBE SOME OF THE MONEY THEY COULD USE FOR SOME MEDICINES FOR COLDS OR FOR VITAMINES "C".
 
TO ANOTHER HAND, SAN MARTIN DE PORRES (BOYS), THEY NEED TO GIVE SOME REPARINGS OF THE ROOF. BECAUSE ONE OF THE ROOMS HAS PROBLEMS WITH THE RAINNING WATER.
 
I THINK BARRY AND PHILIP THAT THEY NEED SOME SWETERS AS WELL. YOU DO NOT HAVE IDEA, THE COLD WE ARE HAVING HERE IN COMITAN

So, on November 26th 2007,we transferred $3000.00 Canadian or approx $33,349 pesos to our bank in Comitan. According to Gui, this should be enough to cover all the kids needs and supply everyone with Christmas presents and Christmas dinner.

**************************************

September 30th, 2007

'Thank you' E-mail received from sister Lidia at Casa Hogar Don Bosco:

Dear Barry: Thousand thanks, heart desire that all the good that has done to us, Our Gentleman reconpence with the eternal life. Saturday 29 has arrived to us in donativo of ten thousand eight hundred pesos, us the edge the son of Doña Nely, firstly tomorrow will come the carpenter to begin the work and also Saturday yesterday they lived to fumigate, we hope that the rats finish and but. Then to at the moment I communicate this them and in the week that enters them control the photos of the work, very we are been thankful by its aid for our children, which we can do by you is to pray to our God by you and that collaborates in this work of love. It is is his house for when they please to visit to us, are welcome. With eternal gratitude, the children and nuns of House Home Don Bosco

************************************************ 

September 29th, 2007

The kids now have the money for the roof repairs.

Here is the E-mail from Guillermo (by the way...Polilla is 'Moth')

Hello Bodies:
 
This morning i went to the bank, to get the money after I gave to Nun Lidia in Cash $ 10,800.00 (Ten Thousand Eight Hundred Pesos).
 
So, Lidia told me that it will be enough to repair the roof. The day before Yestarday i went to Casa hogar Don Bosco too and saw the roof, it is very bad. There are lots of rats, and is comming from the roof POLILLA I do not Know how to say in English. The wood is very Old. So The Carpinters is going to change all the Girl`s room roof, in order to put wood new. I see very Cheap 10,000.00 Pesos to repair that. The carpinters are doing that very cheap knowing that the work benefits to the girls.
Well Barry, Nun Lidia said to me that she will send pictures to you now of the roof, and some more when the work be finished. But she will write today a e-mail letter giving all of you thanks for the money you sent.
 *******************************************************

 

September 26th, 2007

We received an E-mail from Sister Lidia at Casa Hogar Don Bosco.

Estimados Barry in  familia:
By means of the present them envio a warm greeting and desire that enjoy well peace and in Mr. Jesus. In the house home Don Bosco we are thanks to God well, at the moment we have 40 children all go to the school. Present it serves me to to go again to you since ceiling of dormitory of great to filling of rats since there is a space between the ceiling and the sky, therefore in that space because there are bstantes rats and estan eating wood and not girls leave to sleep to, in addition already I make holes wood and no longer she serves, for that reason because we went to you nose if they can to porllar clearing to us the ceiling and to put again all leaves to us in ten thousand pesos, wanted to know if we can have you, I do not say that of everything but in which they can, at the moment the children they are sleeping in another dormitory while the one of them is fixed, immediately I take leave and them desire qeu our Gentleman always blesses them. Atte. Sister Lidia Mendoza Miranda

In essence, she is saying that the girls need a new roof and ceiling in the one dormitory because of holes in the roof and ceiling and the abundance of rats being able to enter the room.

Today we transferred $1000.00 Canadian or approx. $10,869 Pesos to our bank in Comitan for the necessary repairs.

May 27th, 2007

Latest on 'Rosie'

Included in the latest E-mail from Sister Lidia is this news about 'Rosy':

Por ultimo les comparto que Rosy, ya no esta con nosotras Ella se unió con un hombre y vive con el, por lo pronto esta bien y les agradece por todo lo que Le apoyaron.

And The Translation:

BY THE WAY, I HAVE TO SHARE WITH YOU SOMETHING, ROSY IS NOT WITH US, SHE JUST DICIDED TO LIVE ALONE WITH A MAN, SHE IS VERY WELL. AND SHE ASK US TO SAY THANK YOU VERY MUCH FOR ALL YOU DID FOR HER, FOR EVERYTHING YOU SUPPORT HER.
 

*******************************************************

March 11th, 2007

Wonderful 'Rosy' Update

We received an E-mail from Sister Lulu, who is now living in Mexico City. She is one of the Nuns who were taking care of Rosy during her hospital stays in Mexico City.

We are very happy to convey the information that Rosy is doing VERY well. She is getting better day after day. She now wants to continue on with her life. She continues to go to the hospital for follow up treatments, but now infrequently. She has gone back to school and is starting a computer course.

It would appear that, thanks to all your prayers, expert treatment by several dedicated doctors, and exceptional care, she has beaten the cancer that has been plaguing her for years.

Here is the E-mail that we received from Sister Lulu and our friend, Guillermo's, translation into English:

Hola  Barry y Judy.
Les saludo con mucha alegría deseando que la gracia y el amor de Dios nuestro Señor los acompañe siempre.
También espero que sigan con su valiosa labor de ayuda para las niñas que lo necesitan. Sé que Dios los premiará por todo lo que hacen en favor de los menos tienen.
Yo soy la hermana Lulú, espero me recuerden los conocí cuando nos visitaron en Comitán el la casa de las niñas y ahora estoy en México me pusieron a estudiar para seguirme preparando y a sí pueda ofrecer un mejor servicio a la humanidad.
Y aquí donde yo vivo esta Rosy, y les comunico que gracias a Dios y a su valiosa ayuda ella se encuentra muy vien, se ha mejorado bastante y tiene muchos ánimos de seguir adelante ahora esta por iniciar un curso de computación.
También sigue con sus citas al hospital aunque ya son más retiradas.
 
Muchísimas gracias por su generosidad fue de gran ayuda todo lo que hicieron por ella y por nosotras.
Yo gracias a Dios me encuentro bien aquí con mis estudios, bueno he tenido algunos problemas de salud pero ya me estoy atendiendo y ay la llevo, espero priemero Dios pronto me recupere para seguir hechándole ganas al estudio.
Me gustaría saber cómo se encuentran ustedes pero pues no se mucho inglés pero sí me escriben aunque sea poquito como ahora pues así si le entiendo.
Cuídense mucho y que Dios los bendiga siempre.
Saludos para el pequeño, ahora no recuerdo su nombre pero sí su sonrisa y su alegría.
 
 Con mucho cariño y amor. Hna Lulú.

Translation:

HI BARRY:
 
WELL, I WILL TRANSLATE THIS MAIL FROM HNA. LULU.
SOMETIMES, I WAS WONDERING IF YOU UNDERSTAND MUCH MORE BETTER THE SPANISH FROM THE NUNS  YOU RECEIVED THAT THE ONES I TRANSLATE FROM MY POOR ENGLISH.JAJAJAJAJAJAJAJA.
HI BARRY AND JUDY.
 
I SAY HELLO TO YOU WITH TOO MUCH HAPINESS, WISHING GOD`S LOVE AND GRACE BE IN YOU ALWAYS.
 
I HOPE AS WELL, YOU CONTINIUE WITH THE VALIOUS HELP FOR THE GIRLS, THEY NEED IT IN DEED.
I KNOW GOD BLESS YOU FOR ALL YOU DO TO THE POOR PEOPLE.
I AM SISTER LULU, I HOPE YOU REMEMBER ME, I KNEW YOU WHEN YOU VISITED US IN COMITAN CASA HOGAR DON BOSCO, NOW I AM IN MEXICO, THEY PUT ME STUDYING TO FOLOW PREPARING MYSELF TO GIVE THE BEST FROM ME TO THE HUMANITY.
HERE, WHERE I AM LIVING IS ROSY, AND THAKS GOD AND YOUR HELP SHE IS VERY WELL.  SHE IS GETTING BETTER DAY AFTER DAY. SHE WANTS TO CARRY ON FOR THE LIFE. NOW SHE IS STARTING A CURSE OF COMPUTATION.
SHE CONTINIUS GOING TO THE HOSPITAL, BUT NOW IS NO FRECUENTLY.
THANK YOU VERY VERY VERY MUCH FOR YOUR HELP, EVERYTHING YOU DID FOR ROSY AND FOR US.
THANKS GOD I AM VERY WELL, SOME TIMES I HAVE PROBLEMS WITH MY HEALTH BUT  I AM GOING TO THE DOCTOR AND I AM MUCH BETTER.
I WISH TO KNOW HOW YOU ARE, EVEN I DO KNOW ENGLISH TOO MUCH BUT IF YOU WRITE A LITTLE BIT OF ENGLISH I WILL UNDERSTAND YOU. 
 
TAKE CARE. GOD BLESS YOU ALWAYS.
 
 
WITH LOVE
 
HNA. LULU.
 
 
WELL, MY DEAR BARRY. THIS IS MY POOR TRANSLATION. THE BIG THING IN THIS MAIL IS THAT   R O S Y  IS MUCH BETTER. IS VERY INCREDIBLE TO KNOW THAT SHE IS STUDYING NOW. WELL, FROM ME AND MY FAMILY  WE ARE VERY PRAUD OF ALLL OF YOU, THANK YOU AND THE NUNS  ROSY ARE OK NOW.
 
 
WITH  ALL MY LOVE
 
GUI

PS. I AM REALLY VERY HAPPY TO KNOW  PEOPLE LIKE YOU. THERE ARE NO TOO MANY.  BYE.

Rosy's story about her cancer is on this page, just keep scrolling down

*******************************************

 

  

March 6th, 2007

We received an E-mail from the head Nun at the girls orphanage asking for funds for certain repairs.

Below is her E-mail and our friend, Gui's translation.

Estimado Barry y su apreciable familia.:
 
Por medio de la presente, le deseo paz y bien el en Señor Jesús y que día a día sus proyectos, sean bendecidos.
Poe aca en Comitán todas a Dios gracias estamos muy bien, con 31 niñas todas ellas contentas y bien de salud, con el deseo de seguir adelante y echandole muchas ganas en su estudio.
Hemos progresado en la casa, gracias a Dios hemos comprado unos rotoplas,o tinacos para el agua, arreglamos mucho de la tuvería,  baños, pintamos la casa, compramos unas computadoras, también ya compramos una estufa y un refrijerador, hay vamos poco a poco con la ayuda de la Divina Providencia.
Entre las necesidades prioritarias que ahora vemos pues urge arreglar la ropería de las niñas y arreglarles sus roperos y cajones, necesitan mantenimiento, además las camas de las niñas están muy flojas y es necesario que se compongan y se pintes, al igual que los colchones ya están muy mal ya que con el uso diario y la pipi pues están muy mal y bueno, vamos a ver a unas personas si nos pueden ayudar con la conpra de 20 colchones, y bueno acudimos a ustedes para si fuera posible que nos apoyaran con lo antes mensionado, pedi un presupuesto y son de todo: roperos, cajones, camas, y un ropero nuevo, ropería (hay que arreglarla está muy deteriortada y el piso está muy desgastado), arreglar el techo de su dormitorio ya  que tiene láminas y para este tiempo va a ser muy caliiente y cuando llueve hace bastante ruido, recurro a ustedes ojalá y nos puedan apoyar con todo da un presupuesto de $25.000 mil pesos.
Bueno espero que usted se comunique conmigo para ver usted que piensa y de antemano les agradezco de corazón por todo el bien que nos hacen con su presencia en nuestra casa hogar, espero su contestación, sin más reciban un abrazo de nosotras y de sus niñas.
Adjunto le envío unas fotos  para más información.
 
Atte. Hermana Lidia Mendoza  Miranda
 


(Gui's Translation and opinion about the E-mail)

 

DEAR BARRY AND FAMILY:
 
I WISH YOU PEACE AND HEALTH IN JESUS,  AND DAY TO DAY, YOUR PROYECTS BEING  REACHED AND BLESSED.
HERE IN COMITAN WE ARE OK THANKS GOD, NOW HE HAVE 31 GIRLS ALL HAPPY AND VERY GOOD IN HEALTH, WITH THE WISH TO CARRY ON AND STUDING VERY HARD.
WE HAVE PROGRESED IN THE HOUSE, WE HAVE BOUGHT A ROTOPLASS (TANKS FOR WATER), WE HAD PROBLEMS WITH THE ESTRUCTURE WATER, NO ANYMORE, WE FIXED BATHROOMS, PAINTING THA HOUSE, WE BOUGHT SOME COMPUTERS, STOVE AND REFRIGERATOR, WE ARE CARRY ON LITLE BY LITLE BUT VERY WELL THANKS GOD.
NOW, WE HAVE ANOTHER NECESITIES VERY IMPORTANT LIKE A FIXING THE CLOSETS OF THE GIRLS WHERE THEY ACOMODATE THEIR CLOTHES, THEY NEED TO BE FIXED, ANOTHER THING IS THE GIRL`S BEDS ARE VERY EASY TO GET BROKEN, SOME OF THEM JUST NEED PAINTING, THE SAME THING WITH THE COLCHONES OF THE BEDS. WE ARE WAITING HELP FROM SOME PEOPLE FROM HERE IN COMITAN TO BUY 20  COLCHONES, BUT WE HOPE YOU CAN HELP US WITH THE ANOTHER THING REPERATIONS. WE HAVE A BUDGET TO REPAIR THE BEDS, THE CLOSETS AND EVEN THE FLOOR IT IS VERY DETERIORED AND TO FIX THE ROOF, BECAUSE WHEN IT`S RAINING WE GOT A PROBLEMS IT`S VERY NOISY. WE HOPE YOU CAN HELP US, THE BUDGET MORE OR LESS WITH ALL OF I SAID IS $ 25,000 PESOS.
I HOPE WE CAN BE IN TOUCH TO SEE WHAT YOU THING ABOUT IT, AND THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR HELP AND YOUR PRESENT IN OUR HOME "CASA HOGAR DON BOSCO".
I WILL WAIT FOR YOUR ANSWER, RECEIVE A BIG HUG FROM US AND FROM ALL THE GIRLS.
I AM SENDING SOME PICTURES IN ORDER TO HAVE MORE INFORMATION ABOUT US.
 
SINCERLY.  NUN.  LIDIA MENDOZA MIRANDA.
 
 
 
WELL  BARRY, WE KNOW VERY SINCERLY THAT THEY NEED THAT, PEOPLE HELP THE GIRLS IN FOOD, SOME IN CLOTHES EVEN IN TO EXPENT SOME TIME WITH THEM, BUT VERY DIFICULT TO HELP THEM IN A BIG REPAIR LIKE THEY WANT TO FIX WITH THE CLOSETS AND BEDS.
PERHAPS SOME BEDS DO NOT NEED TO BE FIX JUST TO PUT IN THE TRUCK OF GARBECH, SO MAYBE THEY ARE GOING TO BUY SOME CHEAP BEDS.
SO, I THINK THAT WHATEVER MOUNT OF MONEY YOU CAN SEND FOR THAT, IT WOULD BE VERY USEFULL FOR THEM.
 

Here are the pictures that were sent with the E-mail which shows the needed repairs

 

We are pleased to say that today, we transferred $2,500.00 Canadian to our bank in Comitan to assist in the needed repairs

**********************************************

Christmas In Comitan 2006

We received an E-mail from Rafael on December 31st, letting us know how our Christmas donation was used to give all the kids a merry Christmas.

For the boys, they bought several radio control cars and several school bags, had a pinata filled with candy, and treated the boys to chicken salad and sodas (pop)

For the girls, they bought a number of alarm clocks in the shape of dogs, cats and dollys, plus a number of school bags which have radios inside. The girls also had a pinata, filled with candy, and had chicken salad and sodas (pop)

At the same time $5000 Pesos was given to the Nuns to help with 'Rosy's' treatments. (Rosy had another operation for the tumor on her face on December 8th)

Go to our 'Photos' page to see pictures of the kids Christmas

We wish to thank everyone for their support in 2006, and, on behalf of the children, have a very good new year.

Here is Rafael's E-mail:

hello these are the pictures i hope now you get them.
 
for the boys we bought cars with remote control and some school bags a
piñata with a lot of candies and their dinner was chicken salad and sodas
they were so happy for the girls we bought cats, dogs and dollies that are
alarm clocks so they can`t go late to school and some school bags that are
radio at the same time a piñata and for dinner chicken salad they were so
happy as the nons.
 
love you
 
gui gave the money for rosy`s treatment because she was operated on december
8th.
 
have a nice new year say hello to everybody love you

******************************************************

 

   

Rosy Update

November 14th, 2006

Today we received an E-mail from Guillermo.

Rosy has had a platinum plate installed in her mouth along with a reel(?) and screw.

The bad news is that the doctors have discovered another tumor in her face for which they will be performing another operation to attempt to get rid of it also.

She is currently on a regime of chemotherapy which is proving very expensive.

Rosy's outlook does not sound too promising at this point, but as Gui says, the nuns and everyone still has hope for her.

We will continue to raise funds for Rosy, although, we have made it clear to our friends that we are just unable to provide much of the money needed.

We will still be sending a sum of money for the rest of the kids for their Christmas around the middle of December.

Here is Gui's E-mail"

Hi Barry,
 
We hope all of you are ok. My mother had given the money $5000.00 Pesos to the nuns to pay the Rosy`s operation. They said to my mother Thanks so much to you for that.
They need at least more money for the medicine. It  is very expensive, they just expensived $11,466.00 Pesos Buying medicines and Quimiosterapy, after operation.
They Just in October Expensived $ 4,274.61 Pesos Buying a piece of platino to Rosy mouth. In September the same thing. a Broca and Tornillo $4055.49. So they have lots of expensives as you can see really.
At least they need $ 5000.00 pesos montly.
Now Rosy is receiving Quimios, and she will be operated again, the nun said to my mother that Rosy has a big tumor in the face now. They do not Know When she will be operated yet. I will let you Know.
From my point of view, I see Rosy´´s case very dificult, but everybody here has the hope.
Ok. Barry, we are in touch.
love
GUI

**************************************

Rosy Update

November 1st, 2006

Today, we transferred $500.00 Canadian to the account in Comitan to pay for what was owing on Rosy's operation.

We are now waiting to hear how Rosy is doing with her recovery and how we might be able to help with the cost of her medications

*************************************

Rosy Update

October 12th, 2006

We received an E-mail from the head Nun at Casa Hogar Don Bosco, giving us some good news about Rosy and her battle.

We will be attempting to gather some funds to help with payment of the balance owing on Rosy's operation and we will see what we can do about her drug regime.

Here is the E-mail from Hna Lidia and Guillermo's translation:

>¡Hola es, espero  que se encuentren muy bien en c! Buenas bochompañia de
>todos sus seres queridos.
>Les comunico que Rosy fue operada el 25 de sep. gracias a Dios ya está
>mucho
>mejor, ya esta en recuperación, estuvo muy grabe en terapia intensiva y  a
>Dios gracias esta mucho mejor, ayer que la vi tenía mucho animo de seguir
>adelante en su recuperación, le han recetado medicina muy cara y
>controlada,
>y bueno les pedimos de favor si pueden seguir apoyandonos para sus
>medicinas
>  resulta que nos salió más cara la operación en 35.000.00 en treinta y
>cinco
>mil pesos y estamos deviendo el resto, deseamos que nos sigan apoyando.
>Sin más me despido y les agradezco mucho su atención. Dios los bendiga
>siempre.  aTTE HNA LIDIA"
>
>

Translation:

HI, BARRY:
 
WELL, THE TRANSLATION IS THE FOLLOWING:
 
!HI, I HOPE YOU ARE OK. THE SAME WITH ALL YOUR FAMILY AND FRIENDS.
THIS IS TO TELL YOU ABOUT ROSY WHO WAS OPERATED THE LAST 25TH OF SEPTEMBER,
THANKS GOD SHE IS BETTER, SHE IS IN RECUPERATION. SHE WAS VERY ILL IN
INTENSIVE TERAPY, BUT NOW SHE IS BETTER, THANKS GOD AGAIN.
YESTARDAY I SAW HER, SHE HAD A LOT ENTUSIASM AND HOPE TO GO ON WITH HER
RECUPERATION, BUT THE DOCTORS HAS GIVEN MEDICINE VERY EXPENSIVE AND
CONTROLED, SO I DO NOT KNOW IF YOU CAN HELP US AGAIN TO BUY MORE MEDICINES
PLEASE. THE OPERATION WAS MUCH MORE EXPENSIVE $35,000.00 PESOS, SO WE OWN
$5,000.00 WE HAVE TO PAY THE REST. WE WISH YOU SUPPORT US AND CONTINOUS
HELPING US.
NO MORE TO TELL YOU, SEE YOU AND THANKS A LOT FOR YOUR ATENTION. GOD BLESS
YOU ALWAYS. SINCERLY HNA LIDIA.

 

 *************************************************

 

Rosy Update

September 27th, 2006

We received an E-mail from Guillermo today regarding Rosy and her battle with cancer of the esophagus.

She finally has had her operation on September 25th.

She is currently in intensive care in Mexico City.

The doctors decided that, even though the cancer is advanced, and her chances of recovery are still slim, that they do the operation.

Your prayers are still very much needed.

Here is the E-mail from Guillermo:

WELL, FINALLY ROSELIA WAS OPERATED THE DAY BEFORE YESTARDAY THE 25th OF
SEPTEMBER IN MEXICO CITY, AT LAST.
AFTER THE DOCTORS DETERMINATED THAT COULD BE A LITTLE POSSIBLE HOPE THAT SHE
COULD LIVE AGINST THE CANCER.
 
THE PRINCIPAL NUN FROM CASA HOGAR DON BOSCO CALLED ME YESTARDAY, TO TELL ME
THAT ROSELIA HAD THE CIRGURY AND SHE IS RECUPERATING OF THE OPERATION.SHE IS
IN TERAPY INTENSIVE. THEY ARE PRAYING AND ASKING GOD, THAT SOON SHE CAN BE
MUCH BETTER. THEY HAVE FAITH ABOUT THAT.
ALTHOGH DOCTORS, SAID THAT THIS CASE IS TOO MUCH DIFICULT.
ME AND MY FAMILY HOPE THAT ROSELIA CAN BE AFFAIR THIS PROBLEM.
 
DESAFORTUNALLY THE OPERATION WAS MADE TOO MUCH TIME AFTER, BUT ROSELIA WAS
FIRST AT ALL IN TREETMENTS. FIRST AT ALL THE DOCTORS SAID THAT THE STUDIES
WERE VERY CLEAR, SHOWING THE CANCER VERY ADVANCE, BUT THEY DECIDED TO
OPERATE HER.
FOR THE NUNS WAS VERY, VERY DIFICULT, BECAUSE ONE OF THEM, ONE BY ONE, HAS
TO BE IN THE HOSPITAL WITH HER.
 
WELL, NOW YOU CAN SHARE THIS WITH THE PEOPLE WHO HELP WITH MONEY AND
PRAYINGS.
THANKS AGAIN FOR THAT.
 
THE PRINCIPAL AND ME WILL BE IN TOUCH, ABOUT ROSELIA.
I CALLED MIGUEL, MY BROTHER, TO AKS HIM GO IN THE HOSPITAL TO SEE HOW IS
RECUPERATING ROSELIA. I HOPE HE CAN GO TO SEE HER.
 **************************************************

 

Rosy Update

August 25, 2006

We received some bad news about 'Rosy' and her battle with cancer. Unfortunately, the doctor has examined Rosy and has discovered that her cancer is, in fact, malignant. He has decided to cancel the surgery as he feels that it would be better if he did not attempt the operation. She is being kept in hospital in Mexico City to undergo further tests and treatments.

We can take some solice in the knowledge that the money we have sent will be well used for her ongoing treatments.

As soon as we hear more news about this brave little girl, we will post it here

Below is the E-mail we received from our friend Rafael about Rosy:

I have bad news about Rosy. She is in Mexico city
because she was going to have an operation on Augost
29th. The doctor canceled it because detected
malignant cancer. She had some operations before but
until now they say the bad news. That´s so sad she is
going to be on a tratement but the doctor says is
better if they don´t operate her. she is going to stay
more time in Mexico to be in observation. As soon as I
have new news I will write you. i couldn´t have news
before because the superior wasn´t here and the other
nons didn´t know very well about.
 

 

As Rosy so succinctly put it in an E-mail to us:

This disease that I have, is a way to accompany to Jesus towards the calvario, alive it contents and I value the opportunity that this offering me. Therefore I thank for much to them by as much kindness of God and its people

Everyones prayers would be greatly appreciated

**************************************

Rosy Update

August 2nd, 2006

Today we received an E-mail from our friend, Gui.

Rosy's operation has had to be postponed due to some type of blood problem.

We will continue to keep Rosys information and condition updated, just as soon as we hear anything

Here is the E-mail from Gui :

HI BARRY:
WELL, FIRST AT ALL, ROSY WAS NOT OPERATED LAST MONTH OF JULY, BECAUSE THERE
WAS PROBLEM WITH HER TYPE OF BLOOD, SO THEY CAN GET BLOOD FIRST, SO SHE WILL
BE OPERATED THIS MONTH OF AUGUST, PROBABLY THE 20TH OF AUGUST. YESTARDAY I
CALLED TO THE LUPITA NUN FROM "DON BOSCO", AND SHE SAID TO ME THAT SHE WILL
CALL ME TO SEE WHAT HAPPENED WITH ROSY, IF JUST WAS THE BLOOD PROBLEM OR
ANOTHER THING, BACAUSE ROSY IS IN HOSPITAL IN MEXICO CITY, BUT THERE ARE TWO
NUNS INCHARGED OF ROSY, SO THE NUN LUPITA IS GOING TO AKS MORE TO GIVE MORE
INFORMATION. THE LAST THING SHE KNEW, WAS ABOUT THE BLOOD.
OK. BARRY, AS SOON AS THE PRINCIPAL NUN LUPITA CALL ME, I WILL E MAIL YOU
ABOUT ROSY.
 

*****************************************

Emergency Donation

July 10th, 2006

You all may or may not remember, in the 'Achievements' section, we mentioned that there was a young girl, who had been diagnosed with cancer of the esophagus. We have, on a couple of occasions, provided the funds for her to have chemotherapy on her cancer. We had been informed that the cancer appeared to be inoperable, but that, due to our funds, she has been able to survive for 5 years and counting.

Over the weekend, we had made a phone call to our friends in Comitan to see how the Easter donation had been used. During the conversation, our friends let us know that a doctor had been found who was willing to do the surgery on the little girl, who is now 12 years old.

The good doctor was willing to do the surgery first and worry about getting paid after the fact. The nuns have saved $6000 pesos ($600.00 Canadian) towards the total cost of $30,000 pesos ($3,000 Canadian).

We are very happy to report that, as of today, we transferred $2,400 Canadian to the bank account in Comitan to pay for the operation in full.

We will keep everyone posted as to the outcome of her operation.

Your prayers are welcome and most needed.

Her name is Roselia Cruz Perez (Rosy)

The operation is scheduled for Monday, July 31st, 2006 at Hospital General De Cancerologia in Mexico D.F. (City)

****************************************

February 7, 2006

We are expanding!

Our thanks to Mr. Roger Beazley at Orthotics (Sarnia) in Point Edward, Ontario, for graciously allowing us to put in a small candy store in his waiting room.

 


 

October 25, 2005

"We first visited the girls' Albergue on Oct 7th. A phone call the day before, letting the nuns know that we were coming for a visit, allowed all of the girls to have a day off school to meet us.

We arrived loaded with Canada souvenirs (flags, pins and tattoos courtesy of Rose Marie Ur) along with balls, beach balls, bubbles, toys, stickers, school supplies, and boxes and boxes of candy from Canada. We also had gone to the local grocery store and bought a TON of food, fruit, meat, vegetables, milk, cheese, to the tune of about $175.00 Canadian. This expenditure did not come out of the money earmarked for the kids.The stuff from Canada was a big hit. You may remember that we had gotten a thank you card about a year ago from a little girl who was suffering from cancer of the esophagus. Unfortunately, she was away in Mexico City having more cancer treatments, so we were unable to meet her. Sad to say, we were told that in spite of being treated several times, that her cancer is considered terminal. We can only take comfort in the fact that some of the money sent from you all has extended her precious life for a few years.

We asked the nuns as to what was currently needed at Casa Hogar Don Bosco that we could supply funds for. They told us about a little girl who has a bad orthodontic problem and needed dental surgery. She was too embarrassed about her looks that she would not come out to meet all of us, but, Judy went inside to see her and give her some gifts.

The nuns also took us on a tour of the facility and showed us that the showers were in great need of repair and replacement. The kitchen had no cupboards, leaks in the walls and ceilings so that when it rained, the nuns could not cook food for the girls.
We spent several hours with the girls and were invited to stay for a meal with them, but we declined. They would have shared the precious food with us.

We asked Miguel (our friend and host in Mexico who's family are major benefactors to the Albergues) how much money it would take to make most of the repairs and medical treatment for the little girls teeth. He estimated that with discounts and some free labour from his contacts with local builders, that it would take perhaps $10,000 - $12,000 pesos or $1000.00 -$1,200 Canadian.
We presented the nuns with $10,000 pesos in cash to get things going.

On Oct 10th, we paid a visit to the boys at San Martin De Porres. Phil had the great idea to have enough pizza and pop delivered to the albergue for everyone to enjoy a big lunch. A phone call to 'Chico's Pizza' brought three ENORMOUS pizzas. Whenever in Comitan, be sure to call Chico's Pizza!!

We arrived loaded with more flags, pins, tattoos, balls, frisbees, stickers, school supplies, boxes and boxes of candy from Canada, etc,etc,etc., AND another van load of food from the grocery store.
We were greeted with a huge banner reading 'Welcome Federal Employees of Chatham' (the banner is in Phil's possession currently and some plans are being made for its display)

During our tour of the facility, we were astounded at the results of your donations over the years.

We saw the boys sleeping quarters where we saw all of the new mattresses we bought, saw the basketball court, new playground with swings and slides, etc, and toured the 'store' that has been built on the property, which is run by the kids and the nuns to make money for themselves. We also saw pictures of the stall at the market that your money paid to have built. We also saw that they had been able to buy a couple of used computers and they had the internet.

Again, we enjoyed several hours of visiting with the boys. One thing that we noticed was that initially some of the older boys (teenagers) felt that they had to act 'macho' and somewhat aloof. That quickly changed when we observed them putting Canada flag tattoos on their chests and bellies and enthusiastically joining in the fun.

The pizza was a big hit as most of the boys had never tasted pizza before.

As we enjoyed our visit, we enquired to the nuns as to what was most needed currently. We were told that the photocopier that had been purchased a few years ago and which was used to sell photocopies in the store to the public had broken down and was not repairable. This is a good moneymaker for the store.

We made arrangements with our friends to have a bank account opened so that we can have money transferred down to Mexico instead of using Western Union, which is quite a bit more expensive. Our friends are constantly in touch with the nuns and when something comes up that they need money quickly, our friends can take it out of the account. The account has been opened and we have a balance of $10,000 pesos, out of which will come a new photocopier for the store.

After our visit and pizza party with the boys, Phil, who is now 'hooked', suggested that we make a return visit to the girls and bring them pizza too.

So, on Oct 13th, we returned to the girls albergue, armed with 3 more 'Chico's' Pizzas and pop!
Stay tuned. By the way, the girls also have been able to procure a couple of used computers and they also have the internet.


 


Site designed and maintained with love by Barry Puskas
Email
Webmaster